Toggle navigation
Bit By Bit
: Social Research in the Digital Age
Mō
Arotake tuwhera
Torokī
Code
Mō te Kaituhi
Tūmataitinga & whakaaetanga
reo
English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese Simplified
Chinese Traditional
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sudanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Teaching
Media
Read Online
Hokona te pukapuka
Princeton University Press
Amazon
Barnes and Noble
IndieBound
Preface
1 Whakataki
1.1 He tongi waituhi
1.2 Nau mai ki te ao mamati
1.3 hoahoa Rangahau
1.4 Kaupapa o tenei pukapuka
1.4.1 Readymades ko Custommades
1.4.2 Faingofua mo whīwhiwhi
1.4.3 Matatika nga wahi katoa
1.5 Whakahuahua o te pukapuka
2 whanonga Tauhi
2.1 Whakataki
2.2 raraunga Big
2.3 āhuatanga Common o te raraunga nui
2.3.1 āhuatanga e he pai te tikanga mo te rangahau
2.3.1.1 Big
2.3.1.2 tonu-i runga i
2.3.1.3 Non-urupare
2.3.2 āhuatanga e te hunga te tikanga kino mō te rangahau
2.3.2.1 Tarepa
2.3.2.2 uaua
2.3.2.3 Non-māngai
2.3.2.4 painu
2.3.2.5 Algorithmically whakama
2.3.2.6 Dirty
2.3.2.7 Tairongo
2.4 rautaki Rangahau
2.4.1 mea Counting
2.4.1.1 Taxis i New York City
2.4.1.2 Friendship hanganga i roto i ngā ākonga
2.4.1.3 Rāhui o te pāpāho pāpori i te kāwanatanga Chinese
2.4.2 Matapae me nowcasting
2.4.3 ngā Approximating
2.4.3.1 ngā Natural
2.4.3.2 Matching
2.5 Opaniraa
tāpiritanga Hangarau
kōrero atu
ngohe
3 pātai aniraa
3.1 Whakataki
3.2 aniraa vs. te mātakitaki
3.3 Ko te katoa anga hapa rangahau
3.3.1 Representation
3.3.2 Measurement
3.3.3 Utu
3.4 Ko wai ki te ui
3.4.1 Tūponotanga tīpako: kohinga raraunga me raraunga tātari
3.4.2 tauira Non-tūponotanga: Nuiōrau
3.4.3 tauira Non-tūponotanga: tauira ōrite
3.5 ara New o ui pātai
3.5.1 aromatawai rangitahi kau Ecological
3.5.2 rangahau Wiki
3.5.3 Gamification
3.6 Surveys hono ki ētahi atu raraunga
3.6.1 Maori tono
3.6.2 aniraa taonga
3.7 Opaniraa
tāpiritanga Hangarau
kōrero atu
ngohe
4 ngā Running
4.1 Whakataki
4.2 He aha e ngā whakamātau?
4.3 E rua ngā āhuatanga o ngā: taiwhanga-mara, me te tairitenga-mamati
4.4 Moving tua atu ngā ohie
4.4.1 tekiona
4.4.2 Heterogeneity o pānga maimoatanga
4.4.3 Mechanisms
4.5 Te hanga tupu te reira
4.5.1 Just rave i te reira koe
4.5.1.1 taiao Whakamahia ngā
4.5.1.2 Hanga koutou ake whakamātau
4.5.1.3 Hanga koutou ake hua
4.5.2 Partner ki te kaha
4.6 Whakamaherehere
4.6.1 Waihanga kore raraunga utu tāupe
4.6.2 Whakakapia, Whakapaingia, ka Whakaititia
4.7 Opaniraa
tāpiritanga Hangarau
kōrero atu
ngohe
5 Mass mahi tahi
5.1 Whakataki
5.2 tätaitanga Human
5.2.1 tupuni Zoo
5.2.2 Crowd-waehere o manifestos tōrangapū
5.2.3 Opaniraa
5.3 waea Open
5.3.1 Netflix paraihe
5.3.2 Foldit
5.3.3 Hoa-ki-Patent
5.3.4 Opaniraa
5.4 kohinga raraunga Tūaritia
5.4.1 eBird
5.4.2 PhotoCity
5.4.3 Opaniraa
5.5 te hoahoa koutou ake
5.5.1 kaiuru whakahihiri
5.5.2 heterogeneity huanga
5.5.3 aro Arotahi
5.5.4 Whakahohe ohorere
5.5.5 Kia matatika
5.5.6 tohutohu hoahoa Final
5.6 Opaniraa
kōrero atu
ngohe
6 Matatika
6.1 Whakataki
6.2 E toru tauira
6.2.1 contagion aronganui
6.2.2 Reka, taura, me te Time
6.2.3 Encore
6.3 He rerekē Digital
6.4 wha parau tumu
6.4.1 Te whakaute mō te Tangata
6.4.2 i atawhai
6.4.3 Justice
6.4.4 Te whakaute mō te ture me te Public Interest
6.5 E rua anga matatika
6.6 Ngā wāhanga o te fifi
6.6.1 whakaae mōhio
6.6.2 matauranga me te whakahaere mōrearea mōhiohio
6.6.3 Tūmataitinga
6.6.4 whakatau Making i te mata o te papû ore
6.7 tohutohu Practical
6.7.1 Ko te IRB ko te patunga witi, e kore i te tuanui
6.7.2 Hoatu koe i roto i hu katoa o te atu
6.7.3 Fakakaukau o matatika rangahau rite tonu, e kore e motuhake
6.8 Opaniraa
tāpiritanga Historical
kōrero atu
ngohe
7 Ko te heke mai
7.1 titiro foward
7.2 Kaupapa o te te heke mai
7.2.1 te papanga o Readymades ko Custommades
7.2.2 kohinga raraunga Melo-fakatefito
7.2.3 matatika i roto i te hoahoa rangahau
7.3 Hoki ki te timatanga
whakaaetanga
Tohutoro
I hanga tēnei translation i te rorohiko.
×
You are reading the Open Review Edition of
Bit by Bit
.
Click here to read the 1st Edition.
6
Matatika
6.1 Whakataki
6.2 E toru tauira
6.2.1 contagion aronganui
6.2.2 Reka, taura, me te Time
6.2.3 Encore
6.3 He rerekē Digital
6.4 wha parau tumu
6.4.1 Te whakaute mō te Tangata
6.4.2 i atawhai
6.4.3 Justice
6.4.4 Te whakaute mō te ture me te Public Interest
6.5 E rua anga matatika
6.6 Ngā wāhanga o te fifi
6.6.1 whakaae mōhio
6.6.2 matauranga me te whakahaere mōrearea mōhiohio
6.6.3 Tūmataitinga
6.6.4 whakatau Making i te mata o te papû ore
6.7 tohutohu Practical
6.7.1 Ko te IRB ko te patunga witi, e kore i te tuanui
6.7.2 Hoatu koe i roto i hu katoa o te atu
6.7.3 Fakakaukau o matatika rangahau rite tonu, e kore e motuhake
6.8 Opaniraa
tāpiritanga Historical
kōrero atu
ngohe
×
×
Buy The Book
Princeton University Press
Amazon
Barnes and Noble
IndieBound